fabio ha scritto:...
"Arnia Warrè"
Dubito che molti vorranno avere a che fare con i problemi coinvolti nell'estrazione del miele.
Comunque non ho ancora visto nessun tipo di dimostrazione che le api siano sane o produttive gestite in questo modo.
.. da a-p.
da e-mail precedenti
Un grazie ai traduttori che hanno ultimato egregiamente la prima proposizione
Dieci e lode
-Un complimento specifico al solo fabio che ha abbordato anche la più difficile pur lasciandone il concetto nella nebbia.
Io questo lo comprendo e giustifico perfino, perché occorreva essere in possesso di un dizionario specifico per terminologie tecniche
( il significato del participio” lifting” - da sollevare, poteva essere azzeccata ma l’altro verbo
disassare, "hassle", no certamente perché racchiude il concetto di-disassare ( spostare il materiale, fuori asse in rapporto alla posizione precedente)
Per rendere questo discorso meno tetro
proviamo pensare ad una agenzia matrimoniale
che stampi un annuncio con i “desiderata di una bella ragazza nubenda
( lì lì per volersi sposare)-
L’aggettivo “bella” potrebbe essere parzialmente veritiero ma purtroppo nel nostro caso teorico specifico la ragazza ha due difetti::
è gobba e, per di più, zoppica.
La Warrè in altre parole è “gobba( non si possono prelevare i dorsali e solo tali, dei telai, privi delle barrette classiche verticali ante e retro.
In più la Warré è contemporaneamente zoppa,
perché la parte sottostante al dorsale-telaio, si spappola quando si tenta di alzarlo
Non può, cioè, essere disassata-.portata fuori dall’ appoggio, a meno che,
con un coltellaccio, non si erada tutta la parte esterna anteriore e retro del favo interamente “incollato” alla parete
-Sfoglia argentea termofora
Zero sfiatatoi nella parte alta . E' da scemi ricorrervi
C'è t già tutto il fondo con rete a contatto dell'aria
Il tutto di solito precipita, magari non su fondo ligneo ma su rete antivarroa –colabrodo o meglio colamiele per l’occasione.
Tutto qui.
"Dolcetto" gradito sperimentato Mirtilli di bosco con acido citrico-al limone
A domani forse qualche altra considerazione. Anticipo solo che..
Non si possono tessere elogi sperticati ( se non per sentito dire ) di un’arnia o altro di cui, non si sia ancora fatta diretta esperienza
Ed il sottoscritto?
Cosa ne sa??
Semplicemente
Io l’ho già provata e ne ho riassunto tristemente il notorio slogan pubblicitario che ripresento, solo perché nessun altro vi incappi
Eccolo
Paradossalmente-apisticamente .
“Del prototipo arnia Warré
un esemplare più scemo non c’è!”
“Scemo”= per me “mancante di..!”
Il testo con l'invito alla traduzione
Ecco la mia ("Troppo facile copiare!?")
Di Randy Oliver su American BeeJournal. Ottobre 2.011
I doubt that many will want do deal
with the lifting and hassle
involved in extracting honey
--
Io dubito che molti vorranno ricorrere alla modalità di prelevare (lift) e disassare (hassle-)-.far cambiare posto a favi che hanno a fare con l’estrazione del miele
---
How-ever, I've yet to see any sort of demostration
that bees are any healthier or productive under such management"
---
Come sempre, Io attendo ancora di vedere una qualsisi dimostrazione che le api siano più sane o produttive, con simile gestione “Warrè..
-Un grazie e scuse per questa digressione-perdita di tempo rapportata ad altri attuali problemi.
dallo "Zio" che ha osato ancora mostrare due allegati di questa mattina. Per me barlumi ancora di speranza